- ни тпру ни ну
- • НИ ТПРУ НИ НУ highly coll[Invar; predic; fixed WO]=====1. [subj: human or collect]⇒ one does nothing, takes no action (usu. when some action is expected):- X ни тпру ни ну{{}}≈ X doesn't make a move;- X doesn't do a (damn) thing;- X won't budge.♦ Разве от этих бюрократов чего-нибудь дождёшься? Обещают помочь, а сами - ни тпру ни ну. Do you really expect anything from those bureaucrats? They promise to help, but don't do a damn thing.2. [subj: abstr or human]⇒ some work (a person etc) makes no progress:- X ни тпру ни ну{{}}≈ X isn't getting anywhere;- X is going nowhere (fast);- thing X isn't moving at all;- [in refer, to beginning an undertaking] I <he etc> can't get thing X off the ground.♦ "...Я уже пятьдесят лет бьюсь над этой проблемой и ни тпру ни ну". (Евтушенко 2). "I've been struggling with the problem for fifty years and still haven't gotten anywhere" (2a).3. [subj: concr]⇒ (of a machine, device, apparatus) sth. is not functioning:- X ни тпру ни ну{{}}≈ X isn't working;- X is on the blink <on the fritz>.
Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. С.И. Лубенская. 2004.